第39頁(1 / 1)

“請您放心,我隻是受了點外傷。”重新見到邁克羅夫特,蘇冉開心一笑,覺得這幾天萎靡不振的精神一下子振奮了好多。沒有工作又隻能臥床的日子對於她來講實在是難熬,唯一的樂趣就是每天看莫裡亞蒂計算模型的進展,“我迫不及待想要看看您這周的成果了。”

邁克羅夫特將手中的提著的皮包放到了腳邊,聽到她的話不讚同地微微皺起了眉:“看您的氣色,我認為我們今天不應該討論太多關於賬目的話題,這對您來說太過勞神了。”

他說完,像是沒有看見蘇冉想要反駁的神情,帶著一點強硬卻完全不會惹人討厭的溫和口%e5%90%bb繼續道:“如果您不介意,不知您能不能和我講一講您那晚的遭遇?”

第39章 X23

蘇冉對於邁克羅夫特的主要印象, 一直來源於他在列車上輕描淡寫舉重若輕地揭開《東方快車謀殺案》詭計的驚豔一幕。

如果說一開始他還隻是作為“福爾摩斯的哥哥”這樣一個符號停留在蘇冉的腦海裡,那麼現在,他早已變成了一個獨立完整並極富有魅力的人物。

“聰明是新的性感”這句話用來形容他, 簡直再合適不過。

聽到邁克羅夫特語帶關懷之意的詢問, 蘇冉感動之餘,浮上心頭的, 更多的卻是困擾。這幾乎是少有的,她會因為另一個人遠超常人的機敏聰慧而感到困擾的經曆。

在垂下眼的一瞬間, 蘇冉的大腦飛速地運轉起來。

邁克羅夫特和夏尼伯爵不同,他的觀察能力和邏輯思維能力俱佳,任何微小的細節、不甚明顯的矛盾和不自然之處都逃不過他的雙眼。

她不想暴露莫裡亞蒂的身份。

至少不是現在, 也絕不該由她之口。

所以,她必須要格外小心。

蘇冉重新抬起眼,對著邁克羅夫特苦笑道:“感謝您的關心, 福爾摩斯先生。實不相瞞,那天晚上我受到了一些驚嚇, 記憶有些混亂,這幾天還因此一直噩夢纏身。”

“抱歉, 蘇小姐,我並不是有意想要讓您回想起那些糟糕痛苦的記憶的。”邁克羅夫特如鷹一般銳利的灰眸此刻因為充滿歉意而顯得柔軟起來,他踟躕了一下, 才沉聲解釋道, “在倫敦,就算是東區最混亂的區域也很少涉及到槍械犯罪, 我有些擔心您是不是被卷進了更複雜的事件裡。”

那你可是真的猜對了。

蘇冉暗暗讚歎, 心中再次為邁克羅夫特超乎尋常的敏銳直覺鼓起掌來。

但她麵上不動聲色, 甚至還因為他的話流露出一絲恰到好處的驚訝和恐懼:“您這樣說, 倒是讓我更加憂心忡忡了。”

蘇冉說完作出一副回想的樣子,實際卻在大腦中把要說的話重新過了一遍。

在小心地隱去了關於沃爾士的一切之後,她儘可能簡潔有條理地和邁克羅夫特描述了那天晚上發生的事。

沒有一個人的記憶力足夠強大能讓他成為一個完美無缺的騙子,最高明的謊言,往往都是“事實”。

蘇冉深諳這個道理。

邁克羅夫特聽完她的講述陷入了短暫的沉默,淡灰色的眼睛裡因為思考又跳動起明亮的光。

看到他臉上熟悉的思考神情,就算知道沒有暴露什麼破綻的蘇冉還是控製不住地緊張戒備起來。

沒有辦法,麵前的男人實在是太過聰明太過敏銳了。

“不得不說,我深深為您在關鍵時刻敢為他人挺身而出的勇氣所折服。”邁克羅夫特點點頭,對著蘇冉露出一個滿是欣賞的眼神,但他的話鋒在下一秒隨之一轉,語氣中明顯多了幾分濃重的不讚同,“可是請您也要量力而行,在我看來舍己為人並不值得被過分稱頌,並不是每一次您都有這次這般好運氣的。”

感受到對方嚴肅話語中真切的擔心,蘇冉不好意思地抿了抿唇:“您說的對,下一次我一定會三思而後行的。”

深切領略過這個世界的醫療水平之後,她絕對不敢了。

“不過,不得不說莫裡亞蒂先生這一次也是關心則亂。”邁克羅夫特忽然皺了皺眉,眼中閃過一絲奇異的神色,“在不知您射擊水平的情況下就那樣貿然地將槍交給您,實在不是最明智的選擇。”

邁克羅夫特這句聽起來無關痛癢的評論,卻像是一道在黑暗之中劈過的閃電,讓蘇冉的表情猛地凝滯了一瞬。

但她馬上借著撫摸傷口的動作很好地遮蓋了這一刻的不自然。

“您說得沒錯。”她扯了扯嘴角,臉上的笑容此刻看起來充滿了知性和理解,“那一天確實是太混亂了,莫裡亞蒂先生在事後也為此向我道了歉。”

不。他根本沒有。

他甚至還因為她為他開了槍而欣喜異常。

想到這裡,她語氣中的遺憾和惋惜愈發明顯:“以莫裡亞蒂先生的水平,如果槍一直在他的手上,我們最後確實不會陷入那樣被動的境地。”

所以說,他那天把槍交給她,真的隻是——

“關心則亂”嗎?

懷疑的種子已被播下,不過蘇冉不敢再在邁克羅夫特麵前深想這件事。

她壓下%e8%83%b8口呼吸不暢的感覺,頓了頓,自然而然地把話題轉移到了之前拜托給他的賬目之上。

邁克羅夫特看出她的堅決,微微搖頭歎了口氣,無奈將整理好的東西遞給了她。

翻看完這接近70張在短短六天內做好的字跡工整,條理清晰,毫無遺漏的報表,蘇冉覺得如果她不招攬邁克羅夫特一定成為她這一輩子最大的遺憾和損失。

她的目光凝聚而起,挺直腰板炯炯有神地看向邁克羅夫特,這一刻她似乎完全遺忘了自己疼痛的傷口:“您不好奇我需要這些東西到底要來做什麼嗎?”

邁克羅夫特看著這位氣質陡然產生變化,麵上閃耀著理性和自信光輝的小姐,感到那一股熟悉的探知好奇的欲望又在心底燃起。

他看著她的眼神專注,坐得一直挺拔的身體微微前傾,粉色的唇角微翹,讓整張深邃的五官中都帶上了一種迷人的淡淡笑意。

“我猜您是想要以分析公司的財務狀況作為判斷依據,從而挑選股票來進行投資?”

邁克羅夫特的話一如既往地正中紅心,蘇冉看著他的眼神越來越亮。

先是莫裡亞蒂,再是邁克羅夫特,在工作中遇到這種聰明的大腦她真是沒有一點抵抗力。

“您說的沒錯!但我真正想要做的,其實是……”

蘇冉沒有絲毫猶豫,甚至沒有考慮保密協議的事,直接全盤向邁克羅夫特托出了自己準備買賣期權的計劃。

她知道用利益無法打動對方,隻能寄希望於他會被這個想法本身所吸引,畢竟期權交易市場存在的本身其實是為資本市場增加了保險功能,甚至還可以幫助測量和管理市場的波動性,無論從哪個角度看都是一件雙贏的好事。

邁克羅夫特這一次陷入了更長時間的沉思。

就在蘇冉揣摩著他進入白廳工作是不是一心為國為民,並準備從這個角度繼續遊說的時候,邁克羅夫特忽然扯動了嘴角,一貫嚴肅的臉上露出了一個真正的笑容:

“感謝您的邀請,我倍感榮幸。”

他相信沒有任何一個人在意識到這件事的價值後會拒絕這位小姐。

蘇冉忍不住燦爛一笑,心中冒出的喜悅甚至比她當初說服夏尼伯爵還要強烈。の思の兔の文の檔の共の享の與の線の上の閱の讀の

她有一種很強烈的預感,在邁克羅夫特點頭加入之後,這個期權計劃一定會非常成功。

“最近還請您好好養傷,多多休息,不要再多慮這些事了。”即使在明麗的笑容之下,也不能遮蓋蘇冉極為蒼白的臉色,邁克羅夫特注意到她比上次還要尖細的下巴,覺得和這位小姐聰慧程度成反比的,顯然是她自己照料自己的能力,簡直令人深感憂慮,“這些賬目是我經手的,我現在已經了解了大概的方向,如果您信任我的能力,就將分析的事情交給我吧。”

還有比當甩手掌櫃更開心的事嗎?

蘇冉看著邁克羅夫特,越發覺得拉他入夥是她目前做出的最明智正確的決定之一。

“今日請先容我向您告辭,外麵另一位等待探望您的先生聽起來已經心急如焚了。”邁克羅夫特紳士地對她欠了欠身,口%e5%90%bb中似乎帶著一點調笑的意味。

蘇冉這才注意到外麵走廊中隱隱傳來因為焦急等待而來回走動的腳步聲。

“謝謝您,福爾摩斯先生。”她笑著再一次誠摯地對起身告辭的邁克羅夫特表示了感謝,“我們下周再見。”

他禮貌地點了點頭,在離開前突然像是想起什麼似的轉過身,灰色的眸子裡帶著一抹狡黠的笑意:“蘇小姐,請原諒,但我必須提醒您,您的傷口絕對不能沾水,所以請您在最近稍微克製一下沐浴清潔的欲望吧。”

蘇冉聽到他的話愣了一下,直到道林走進她的房間裡時,她還是沒有想明白邁克羅夫特到底是如何推斷出她的想法的。

邁克羅夫特下樓後在門廳旁見到了莫裡亞蒂。

比起剛才正麵遇到的那位俊美無雙像是希臘雕像一樣的年輕人,讓他更感興趣的還是這位莫雷特莊園的主人。

這無疑是一位天才式的人物,他拜讀過那篇轟動歐洲數學界的關於探討二項式定理的論文,讓他更為欣賞的是這位先生待人接物極為溫和有禮,絲毫沒有狂妄自大目中無人的天才通病。

但是,在對方彬彬有禮溫文爾雅的外衣之下,他覺察到了一種深不可測令人感到警惕的氣息。

在兩人互相交換過簡短而又禮貌的問候後,邁克羅夫特想到樓上那位聰明善良此刻卻蒼白無力躺在床上養傷的小姐,在離開前終是忍不住開口,聲音中帶著淡淡的警告意味:“如果真的喜愛一朵玫瑰,理應悉心照料嗬護,而非把它殘忍折下——您覺得呢,莫裡亞蒂先生?”

莫裡亞蒂聽罷鏡片後的綠眸笑盈盈地彎起,讓人看不清他眼中真實的神色:“您說得,真是好極了。”

第40章 X24

蘇冉看著那個懷中捧著鮮花緩步走到她床邊的英俊青年, 隻覺得房間裡的光線仿佛都因為他耀眼的容貌而亮了幾個色度。

直到今天,她還是沒有對道林·格雷驚世駭俗的美貌習以為常,反而更為造物主的偏愛而一次次感到驚歎。

如果“美”這一個字眼可以被具象, 那麼麵前的男人就是這個概念在世間的化身。

他的美已成為一種天賦, 極為純粹,毋需任何解釋。又因為他對其毫無所覺, 這份不自知反而讓這美麗的殺傷力更為驚人。

道林緩步走到她的床邊,晶瑩剔透的藍眼睛即使在鞠躬行禮的時刻也沒有從蘇冉身上移開。

他直起身體, 似乎因為某種羞澀的情感而有一瞬間的猶豫,頓了頓,才將右手握著的用絲帶紮好的一束粉色山