第45頁(1 / 1)

“這位是蘇呂利女爵。”馬奈咧開嘴,輕輕碰了碰他的胡子,熟悉他的人都知道這是他極為高興時的小動作,他頓了頓,似乎在組織語言,但最後還是簡單又直接地說道,“蘇小姐很欣賞我們的理念,也非常喜愛諸位的作品。”

他的話音一落,蘇冉感到方才那些落在她身上的目光一下子變了味道,有些充滿了驚奇和歡喜,有些則在驚訝過後突然變得火熱。

馬奈笑著從他右手的第一位先生介紹起來:

“這位是埃德加·德加、卡米耶·畢沙羅、奧斯卡·莫奈②、皮埃爾·雷諾阿、阿爾弗萊德·西斯萊,還有弗雷德裡克·巴齊耶。”

蘇冉保持著得體的微笑,聽著這一個個如雷貫耳的名字,心中的小人早已發出了土撥鼠一般的尖叫。

她見到的,是刨除塞尚、高更和梵高等這些以後會被歸為後印象派的畫家外,幾乎所有的印象派的核心人物。

她懷著近於朝聖的心情,肅穆莊重地一一和在座的畫家握了手。

她剛剛觸碰到的這一隻隻上帝之手,會創造出在一百五十年後超過百億美元價值總和的藝術作品③。

當然,在她的心裡,他們為整個人類創造出的愉悅而純粹的美麗,是遠遠無法用金錢來衡量的。

這圈圍著方桌而坐的先生們在最中間留了一個空位,那裡是留給馬奈的,這顯示出了他在這個團體中毫無爭議的領袖地位。

然而今天這個位置,卻留給了蘇冉。

她作為在場唯一一位女性,又是少有罕見的對於他們藝術表示支持的人,在馬奈提議讓她坐在那裡時,幾乎得到了畫家們一致熱烈的讚同。

杜巴因為馬奈的關係和在座的各位畫家也相熟,打過招呼之後,在蘇冉的左手新加的椅子上落座,而馬奈最後則在她的右側坐下。

畫家們對於長著東方麵孔又有著貴族頭銜的蘇冉顯然是十分好奇的,但禮貌和紳士風度阻止了他們問出一切過於刨根問底的問題,畢竟這位喜愛他們作品的小姐未來很有可能成為他們的讚助人,這對於創作已經被徹底邊緣化艱難掙紮的他們,無疑是一根救命稻草。

蘇冉如眾星拱月般被一票未來的印象派大佬圍繞在中間,來自他們種種的好奇和關注讓她受寵若驚又心潮澎湃,覺得這一輩子就算在下一秒死去也了無遺憾了。

還好話題在馬奈的引導下很快就回到了他們曆來的主題,繪畫創作和技法之上。

在諸位畫家火熱的討論交流中,認真聆聽的蘇冉也在悄悄觀察著自己的偶像們,很快就挖掘出了不少有趣的信息。

在座出身最好的是馬奈、德加和巴齊耶無疑,這從他們的言談舉止和穿著打扮上直接就能看出來,但這幾個人的性格卻天差地彆。

馬奈作為精神領袖,性格堅定,思維敏銳,在談論起繪畫時充滿了一種浪漫的激情,有時如和風細雨,有時又如電閃雷鳴。

德加的眼神一直有些迷離,帶著一抹陰鬱,看起來就不太好相處,他的話不多,但一開口就帶著刺,堪稱毒舌的典範。

巴齊耶總是專注地聽著他人的話,為人謙虛而溫和,他因為時常接濟生活處於困境的朋友在這幾位畫家中很受歡迎,但也從不因為自己提供的幫助而產生傲慢之情。

幾人中年紀最長的是畢沙羅,他溫柔敦厚,也是最為安靜的一個,不過一旦涉及到了藝術原則的問題上,也會顯出固執的一麵。

雷諾阿為人和他畫中羽毛般細膩的筆觸一樣溫柔,不善言辭,甚至還帶著點羞澀,一看就是一個脾氣非常好,與人無爭的青年。

而莫奈,在今日不知為何顯得心不在焉,一副心事重重的樣子。

蘇冉在幾個人的交談中聽到巴齊耶此刻正把自己的畫室無私地和租不起的莫奈分享,還不時出錢給雷諾阿買顏料,不禁感到陣陣的心酸和悲哀,心中更是下定決心等她有了更多的錢,她一定要鼎力支持他們的藝術創作。

話題從繪畫不知不覺又聊到了藝術的其他方麵,作為經常出入劇院被後世戲稱為舞女控的德加忽然提起了一個關於音樂的話題。

“你們有誰去看了人民歌劇院新上演的歌劇了嗎?”

家境富足的巴齊耶也是劇院的常客,他聞言眨了眨眼,臉上露出一種微妙的神情:“你說的是最近那部頗受爭議的《歡聚》嗎?”

第46章 4

“是, 就是《歡聚》。”

德加坐在桌子邊上,捏著銀質的小勺,在咖啡杯裡漫不經心地攪動著。蓋爾波瓦的咖啡對於他的口味來講實在難以下咽, 完全是帶著苦味的黑色汁水, 雖然他出現在這裡完全並不是因為這杯咖啡。

“我建議你們都去看看,不要理會那些愚蠢樂評人的看法。”他說話的語氣中有著一種特殊的陰暗腔調, 很難說清楚這到底是因為他今日心情不好,還是因為本身就難相處的個性。

他掃視了一圈等待他繼續講下去的朋友們, 視線在接觸到蘇冉注視著他那頗為閃亮的目光時,飛快地垂下眼,連自己都沒有意識到地皺起了眉頭。

《歡聚》這個名字在被提起時就在蘇冉腦海深處撬起了一個小角, 但她沒有回想起任何有意義的記憶。她頗感興趣地看向德加,卻敏[gǎn]地察覺到對方刻意避開自己的視線,似乎對她有著淡淡的不喜。

這種隱隱的排斥感她從剛剛就感受到了, 他在這幾位畫家中對於她的反應是最冷淡的,也幾乎沒有同她講過任何一句話。

蘇冉有些困惑, 但她並沒有去過度解讀,畢竟他們今日才剛剛見麵, 她連得罪對方的機會都沒有。

德加重新抬起眼,沒有焦點的視線落在虛空中,冷淡的神色中終於染上了一絲熱忱:“寫這部歌劇的人一定是一位不同尋常的音樂天才, 他完全開創了一種令人耳目一新的曲調和截然不同的音樂敘事風格。就像我們在繪畫時徹底摒棄了對於形體寫實的追求, 轉而捕捉光影和顏色,這位作曲家則放棄了那些無趣刻板的主題和曲式, 他寫出的每一條旋律, 每一個音符都在為最深刻最純粹的情感服務著, 這讓他的音樂極為有力, 震撼人心。他將世人高尚的感情和低俗的欲望皆插上金色的翅膀,讓他們不分貴賤都升入音樂的聖堂。”

“我還從未想過有朝一日能從我們這位挑剔嚴苛的朋友口中聽到對另一個人如此盛情的稱讚。”馬奈聽完爽朗地笑起來,“埃德加,你口中的這位音樂天才是誰?為何他的名字還沒有霸占巴黎報界的頭版?”

“因為沒有人知道他的名字。”德加又恢複了他一貫的冰冷陰鬱的神情,“我特地去找歌劇院的經理詢問,他們隻乾巴巴地告訴我那被送來的樂稿上署著F·DEL·O①,其餘的什麼都不肯透露。”

“一位品性高潔不願沽名釣譽的人物。”畢沙羅輕聲讚道。

蘇冉聽到這裡,漸漸有了一個猜測。

才華橫溢極具天賦,但卻不肯露麵的作曲家——這聽起來很像是埃裡克的手筆。

在意識到這部歌劇的創作者有可能是誰後,蘇冉再看這部歌劇的名字心中忽然就生出了一種怪怪的感覺。

‘歡聚’……

雖然她知道不應該自我意識過剩,可是這個詞透出的意味還是讓她忍不住做出一些聯想。

這個歌劇,會和她有關嗎?♀思♀兔♀網♀文♀檔♀共♀享♀與♀在♀線♀閱♀讀♀

就在這時,巴齊耶開了口:“我的朋友們,作為在座另一個也看過這部歌劇的人,我倒是和埃德加有著不太相同的看法。”

德加聞言斜了巴齊耶一眼,輕輕冷哼了一聲。

巴齊耶好脾氣地笑笑,並沒有被對方的反應所冒犯到:“首先,我同意埃德加的判斷,這位作曲家是一位名至實歸的天才,在我看來他的音樂才華足以與同莫紮特、韋伯、羅西尼並肩。”接下來他的話鋒猛地一轉,“但我認為歌劇的敘事也是相當重要的一部分,《歡聚》確實有著無與倫比美麗得宛如天堂般傳來的旋律,可是並不能改變它的黑暗的內核。埃德加你如此喜愛和推崇《歡聚》,大概是因為這個故事符合你的審美趣味,但對於我來說,它讓我想起幾十年前流行過的哥特文學……甚至讓我想起了那本著名的《修道士》②。”

聽到這裡,在座的先生們都露出了不可言說的微妙表情,隻有蘇冉仍舊一頭霧水,不過她能迅速地從他們的表情中猜測出那關於《修道士》的事她作為一名女士還是不問為妙。

蘇冉不由地更加好奇起歌劇的內容,她看向性格更為平易近人的巴齊耶 :“巴齊耶先生,不知您是否願意簡單分享一下這部《歡聚》到底講了一個怎樣的故事呢?”

當蘇冉和杜巴一起走出蓋爾波瓦咖啡館的時候,她雖然如願以償地拿到了在座所有印象派大佬的社交名片和畫室的地址,可是她的心思卻再也無法集中在這群傑出的畫家身上了。

自從聽完那個歌劇的大體內容之後,她的心裡就像被堵上了沉重的巨石,有一種說不出的憋塞和……恐懼。

那個歌劇確確實實是埃裡克寫給她的。

劇中的男主角是一位獨自幽居在城堡中,常年將麵容隱藏在麵具之後的貴族音樂家,而女主角,是在男主角作曲時被他唱出的歌聲所吸引突然降臨在他城堡中的一位掌管音樂的天使。

一直離群索居的音樂家很快就被美麗天真的天使所吸引,陷入了對她盲目又熱烈的愛慕之中,就在他糾結著到底要不要向對方袒露自己的愛意時,好奇的天使卻趁著他睡覺時摘下了他的麵具,發現了他麵具後藏著的居然是半張如魔鬼般可怕醜陋的臉,倍感失望的天使就如她降臨時一樣突然地消失在了城堡裡。

這就是《歡聚》的第一幕,雖然經過了藝術的加工和處理,可蘇冉還是很快意識到這是在描寫她和埃裡克最開始的相遇。

如果這劇中男主角是埃裡克自己的投射,而女主角代表的是她,那麼按照故事之後的發展來看……

她或許從一開始,就嚴重誤判低估了埃裡克對於她的感情。

“我倒是沒有想到,您居然會是巴蒂諾爾畫派③的支持者。”杜巴紳士地陪著蘇冉向她馬車停靠的廣場走去,率先打破了兩人之間的沉默。

他一直掛著那副似笑非笑的表情,但從他黝黑明亮的目光中,不難看出他在看著蘇冉時眼底越發濃厚的興味和一絲若有若無的欣賞。

今日碰到愛德華·馬奈純屬是一個巧合,但卻意外地讓他發掘出了這位突然出現在巴黎神秘小姐的另外一麵。

‘親近你的朋友,更要親近你的敵人。’

杜巴想起父親死去時握著他的手說的最後一句話,轉頭對著蘇冉慵懶一笑:“我看您似乎對《歡聚》頗有興趣,您明天晚上有時間嗎,不知在下有沒有這個榮幸邀請您一起共賞這個